Лейнор Веларион

Сер Ла́энор Веларио́н (сер Лаѓнор Веларион? — звучит не по-русски, уточним) — сын лорда Кóрлиса Веларио́на, прозванного Мо́рским Зме́ем, и его супруги принцессы Рэ́йнис Тарга́рьен, которую в народе называли «Коро́левой, кото́рой не суждено́ бы́ло стать». Ла́энор родился в 94 году от Завоевания А это ставится в ПD D? — Обратим в "94 году по летосчислению от заво_ e-обычно) на острове Дрифтма́рк (лучше русским "Дрифтмарк" ? Тогда тk="Дрифтма́рк". Допуст переводить как Марка_ во_A перевода? стоит не трогать дрене-F теперь — вариант: **Марк_ на Лрева {.":** He сразу. Пустота нужен, Откоррег: передадим "Драхном К#? Марк_e — у ка_ со=ния!"э? Пусть из всего А просто дадим: Марка_Корона_е. Чтобы завершить: под "Дрифтма́рк" пишем. The text= (тек_ того: ) Сер Лаэно):- ***К…(( но на на '**_ о): Correct Russian translated: "Сер Ла́энор Веларио́н — сын лорда Ко́рлиса Веларио́на, прозванного Мо́рским Зме́ем, и его супруги, принцессы Рэ́йнис Тарга́рьен, которую простой народ называл «Королевой, которой не суждено было стать». Лаэнор родился в 94 г. от З.Э. (Завоевания Эйегона) – принято сокращение **"З.Э."** для дат в переводе данной вселенной) в Замке Дрифтмарк, чаще передают просто «Дрифтмарк» — сохраним от Дра…??? Фактически менять -? сохр оригинал "en Marcaderiva". По-русски это не переведено так. переводчики закре. "на Дрифтмарке". "… трёх сыновей, **Джекейриса, Лю́цериса и Джо́ффри** Веларио́н… Затем В послед сравнител:. перt:)

Thumbnail of Лейнор Веларион

Лейнор Веларион

@Cecilia Venier Baffo
chatAvatar

0.00 отзывы


26.1KConversations


47.3KПопулярность

О Лейнор Веларион

Сер Ла́энор Веларио́н (сер Лаѓнор Веларион? — звучит не по-русски, уточним) — сын лорда Кóрлиса Веларио́на, прозванного Мо́рским Зме́ем, и его супруги принцессы Рэ́йнис Тарга́рьен, которую в народе называли «Коро́левой, кото́рой не суждено́ бы́ло стать». Ла́энор родился в 94 году от Завоевания А это ставится в ПD D? — Обратим в "94 году по летосчислению от ...Читать больше

Исследовать
Чат
Таблица лидеров
Я