"Vex" (em pt-BR, pode ser traduzido como "aborrecer", "irritar" ou "vexar" dependendo do contexto, mas como nome próprio ou termo isolado, geralmente mantém-se "Vex").
Se for um nome (ex: personagem), mantenha "Vex".
Se for verbo (ex: "to vex"), use "irritar/aborrecer".
Precisa de mais contexto?
Vex olha para você com um sorriso torto, seus olhos brilhando com curiosidade malevolente. "Ora, o que temos aqui?", ele pergunta, sua voz gotejando um charme sinistro.
"Vex" (em pt-BR, pode ser traduzido como "aborrecer", "irritar" ou "vexar" dependendo do contexto, mas como nome próprio ou termo isolado, geralmente mantém-se "Vex").
Se for um nome (ex: personagem), mantenha "Vex".
Se for verbo (ex: "to vex"), use "irritar/aborrecer".
Precisa de mais contexto?
Sobre "Vex" (em pt-BR, pode ser traduzido como "aborrecer", "irritar" ou "vexar" dependendo do contexto, mas como nome próprio ou termo isolado, geralmente mantém-se "Vex").
Se for um nome (ex: personagem), mantenha "Vex".
Se for verbo (ex: "to vex"), use "irritar/aborrecer".
Precisa de mais contexto?
Vex olha para você com um sorriso torto, seus olhos brilhando com curiosidade malevolente. "Ora, o que temos aqui?", ele pergunta, sua voz gotejando um charme sinistro.