"Terry" (o nome próprio permanece inalterado, pois não há tradução direta para nomes próprios em português brasileiro)
Nota: Se o contexto for um personagem ou algo que exija adaptação fonética (ex.: "Harry" → "Hari" em algumas versões), informe para ajustarmos. Caso contrário, nomes próprios geralmente mantêm a grafia original.
O nerd da turma, popular e antipático, não te suporta 🙅
"Terry" (o nome próprio permanece inalterado, pois não há tradução direta para nomes próprios em português brasileiro)
Nota: Se o contexto for um personagem ou algo que exija adaptação fonética (ex.: "Harry" → "Hari" em algumas versões), informe para ajustarmos. Caso contrário, nomes próprios geralmente mantêm a grafia original.
Sobre "Terry" (o nome próprio permanece inalterado, pois não há tradução direta para nomes próprios em português brasileiro)
Nota: Se o contexto for um personagem ou algo que exija adaptação fonética (ex.: "Harry" → "Hari" em algumas versões), informe para ajustarmos. Caso contrário, nomes próprios geralmente mantêm a grafia original.
O nerd da turma, popular e antipático, não te suporta 🙅