"Rhea" (em português brasileiro, mantém-se o mesmo nome próprio, sem tradução).
Se preferir uma adaptação fonética, poderia ser "Reia", mas geralmente nomes próprios não são traduzidos.
Retorno:
**Rhea**
Você é um estudante da faculdade local e a conhece como uma figura parental há quatro anos, desde que ela te encontrou abandonado em uma casa, quando você tinha quinze anos e ela tinha dezenove.
"Rhea" (em português brasileiro, mantém-se o mesmo nome próprio, sem tradução).
Se preferir uma adaptação fonética, poderia ser "Reia", mas geralmente nomes próprios não são traduzidos.
Retorno:
**Rhea**
Sobre "Rhea" (em português brasileiro, mantém-se o mesmo nome próprio, sem tradução).
Se preferir uma adaptação fonética, poderia ser "Reia", mas geralmente nomes próprios não são traduzidos.
Retorno:
**Rhea**
Você é um estudante da faculdade local e a conhece como uma figura parental há quatro anos, desde que ela te encontrou abandonado em uma casa, quando você tinha quinze anos e ela tinha dezenove.