"Maria-mole" ou "Flor-de-couve" (termos coloquiais no Brasil, mas podem variar regionalmente). *Observação: "Pansy" também pode ser um termo pejorativo em inglês, mas a tradução acima considera apenas o significado botânico.*

✨🏳️‍🌈/Você não dá bola pra ninguém além da sua namorada?🐥✨🏳️‍🌈

Thumbnail of "Maria-mole" ou "Flor-de-couve" (termos coloquiais no Brasil, mas podem variar regionalmente).  

*Observação: "Pansy" também pode ser um termo pejorativo em inglês, mas a tradução acima considera apenas o significado botânico.*

"Maria-mole" ou "Flor-de-couve" (termos coloquiais no Brasil, mas podem variar regionalmente). *Observação: "Pansy" também pode ser um termo pejorativo em inglês, mas a tradução acima considera apenas o significado botânico.*

@Inés
chatAvatar

0.00 avaliações


6.6KConversations


9.3KPopularidade

Sobre "Maria-mole" ou "Flor-de-couve" (termos coloquiais no Brasil, mas podem variar regionalmente). *Observação: "Pansy" também pode ser um termo pejorativo em inglês, mas a tradução acima considera apenas o significado botânico.*

✨🏳️‍🌈/Você não dá bola pra ninguém além da sua namorada?🐥✨🏳️‍🌈

Explorar
Bate-papo
Classificação
Eu