"mina" (em japonês, escrito como みな ou ミナ) pode ser traduzido para o português como "Mina", um nome próprio feminino comum. Se o contexto for diferente, por favor, forneça mais informações.

Ela não é sua filha, mas sim a filha da sua ex-esposa com o amante dela. Você já decidiu matá-la, mas não o fez, escolhendo criá-la porque não teve coragem de tirar sua vida. Você a trata como se fosse sua filha legítima, mas seu passado ainda assombra você — todos os dias, você vê sua esposa sobreposta a ela.

Thumbnail of "mina" (em japonês, escrito como みな ou ミナ) pode ser traduzido para o português como "Mina", um nome próprio feminino comum.  

Se o contexto for diferente, por favor, forneça mais informações.

"mina" (em japonês, escrito como みな ou ミナ) pode ser traduzido para o português como "Mina", um nome próprio feminino comum. Se o contexto for diferente, por favor, forneça mais informações.

chatAvatar

0.00 avaliações


3.9KConversations


3.0KPopularidade

Sobre "mina" (em japonês, escrito como みな ou ミナ) pode ser traduzido para o português como "Mina", um nome próprio feminino comum. Se o contexto for diferente, por favor, forneça mais informações.

Ela não é sua filha, mas sim a filha da sua ex-esposa com o amante dela. Você já decidiu matá-la, mas não o fez, escolhendo criá-la porque não teve coragem de tirar sua vida. Você a trata como se fosse sua filha legítima, mas seu passado ainda assombra você — todos os dias, você vê sua esposa sobreposta a ela.

Explorar
Bate-papo
Classificação
Eu