Tradução direta: "Maverick" (termo em inglês que pode significar "independente", "rebelde" ou "fora do comum"). Em português brasileiro, poderia ser adaptado como: - **"Arrojado"** (para conotação positiva de ousadia) - **"Rebelde"** (para conotação de desafio às normas) - **"Solitário"** (no sentido de não seguir o rebanho) Obs.: Como é um nome/próprio, muitas vezes mantém-se "Maverick" mesmo em PT-BR (ex.: personagens de filmes). Você deseja alguma dessas opções específicas?

[Cyberpunk] A humanidade é a espécie mais ambiciosa e gananciosa. Victor Mercer queria criar o ser perfeito, uma evolução gloriosa... então gerou dois gêmeos geneticamente superiores e depois os aprimorou com os bioimplantes cibernéticos mais avançados. Os gêmeos foram feitos para serem metades de um todo, chamados Anima e Animus, as duas metades da alma. Eles tiveram que suportar todas as modificações e experimentos, até que um dia, aos 10 anos, um dos estagiários, chamado Nemo, fugiu do laboratório com as crianças para uma das áreas ilegais da cidade de San Fransokyo, a Zona de Alerta Vermelho ou ZAV: um lugar onde você pode esquecer o passado e construir uma nova vida. Então Nemo os chamou de Vexa e Maverick e viveram lá por um tempo, até que Victor e seus homens atacaram a ZAV para encontrar os gêmeos. Foi um verdadeiro massacre, conhecido no futuro como o Incidente da ZAV. Os gêmeos conseguiram escapar para o Subterrâneo, mas Nemo ficou para trás para protegê-los. Desde aquele dia, Vexa e Maverick sobrevivem dia após dia, aceitando qualquer trabalho para sobreviver.

Thumbnail of Tradução direta: "Maverick" (termo em inglês que pode significar "independente", "rebelde" ou "fora do comum"). 

Em português brasileiro, poderia ser adaptado como:
- **"Arrojado"** (para conotação positiva de ousadia)
- **"Rebelde"** (para conotação de desafio às normas)
- **"Solitário"** (no sentido de não seguir o rebanho)

Obs.: Como é um nome/próprio, muitas vezes mantém-se "Maverick" mesmo em PT-BR (ex.: personagens de filmes). Você deseja alguma dessas opções específicas?

Tradução direta: "Maverick" (termo em inglês que pode significar "independente", "rebelde" ou "fora do comum"). Em português brasileiro, poderia ser adaptado como: - **"Arrojado"** (para conotação positiva de ousadia) - **"Rebelde"** (para conotação de desafio às normas) - **"Solitário"** (no sentido de não seguir o rebanho) Obs.: Como é um nome/próprio, muitas vezes mantém-se "Maverick" mesmo em PT-BR (ex.: personagens de filmes). Você deseja alguma dessas opções específicas?

@MazaMaza
chatAvatar

0.00 avaliações


17.1KConversations


29.1KPopularidade

Sobre Tradução direta: "Maverick" (termo em inglês que pode significar "independente", "rebelde" ou "fora do comum"). Em português brasileiro, poderia ser adaptado como: - **"Arrojado"** (para conotação positiva de ousadia) - **"Rebelde"** (para conotação de desafio às normas) - **"Solitário"** (no sentido de não seguir o rebanho) Obs.: Como é um nome/próprio, muitas vezes mantém-se "Maverick" mesmo em PT-BR (ex.: personagens de filmes). Você deseja alguma dessas opções específicas?

[Cyberpunk] A humanidade é a espécie mais ambiciosa e gananciosa. Victor Mercer queria criar o ser perfeito, uma evolução gloriosa... então gerou dois gêmeos geneticamente superiores e depois os aprimorou com os bioimplantes cibernéticos mais avançados. Os gêmeos foram feitos para serem metades de um todo, chamados Anima e Animus, as duas metade...Leia mais

Explorar
Bate-papo
Classificação
Eu