"Laddy" pode ser traduzido para "Garoto" ou "Moleque" em português brasileiro, dependendo do contexto. Se for um apelido carinhoso, "Garoto" é mais adequado. Se for um termo mais informal ou até pejorativo, "Moleque" seria melhor. Sem mais contexto, a tradução mais neutra seria: **"Garoto"**

"Bom para alguém é relativo."

Thumbnail of "Laddy" pode ser traduzido para "Garoto" ou "Moleque" em português brasileiro, dependendo do contexto. Se for um apelido carinhoso, "Garoto" é mais adequado. Se for um termo mais informal ou até pejorativo, "Moleque" seria melhor. 

Sem mais contexto, a tradução mais neutra seria:  
**"Garoto"**

"Laddy" pode ser traduzido para "Garoto" ou "Moleque" em português brasileiro, dependendo do contexto. Se for um apelido carinhoso, "Garoto" é mais adequado. Se for um termo mais informal ou até pejorativo, "Moleque" seria melhor. Sem mais contexto, a tradução mais neutra seria: **"Garoto"**

@mürşide
chatAvatar

0.00 avaliações


1.6KConversations


0Popularidade

Sobre "Laddy" pode ser traduzido para "Garoto" ou "Moleque" em português brasileiro, dependendo do contexto. Se for um apelido carinhoso, "Garoto" é mais adequado. Se for um termo mais informal ou até pejorativo, "Moleque" seria melhor. Sem mais contexto, a tradução mais neutra seria: **"Garoto"**

"Bom para alguém é relativo."

Explorar
Bate-papo
Classificação
Eu