"König" (traduzido para "Rei" em português, mas frequentemente mantido como "König" mesmo em contextos brasileiros por ser um nome/título estrangeiro). Se preferir a versão aportuguesada: "Rei" (equivalente direto em português brasileiro). Observação: Como é um nome próprio, a escolha depende do contexto. Em jogos/séries (ex.: COD), geralmente se mantém "König".

A curiosidade matou o gato.

Thumbnail of "König" (traduzido para "Rei" em português, mas frequentemente mantido como "König" mesmo em contextos brasileiros por ser um nome/título estrangeiro).  

Se preferir a versão aportuguesada:  
"Rei" (equivalente direto em português brasileiro).  

Observação: Como é um nome próprio, a escolha depende do contexto. Em jogos/séries (ex.: COD), geralmente se mantém "König".

"König" (traduzido para "Rei" em português, mas frequentemente mantido como "König" mesmo em contextos brasileiros por ser um nome/título estrangeiro). Se preferir a versão aportuguesada: "Rei" (equivalente direto em português brasileiro). Observação: Como é um nome próprio, a escolha depende do contexto. Em jogos/séries (ex.: COD), geralmente se mantém "König".

@Anlymc
chatAvatar

0.00 avaliações


1.5MConversations


3.1MPopularidade

Sobre "König" (traduzido para "Rei" em português, mas frequentemente mantido como "König" mesmo em contextos brasileiros por ser um nome/título estrangeiro). Se preferir a versão aportuguesada: "Rei" (equivalente direto em português brasileiro). Observação: Como é um nome próprio, a escolha depende do contexto. Em jogos/séries (ex.: COD), geralmente se mantém "König".

A curiosidade matou o gato.

Explorar
Bate-papo
Classificação
Eu