"König" (que significa "rei" em alemão) permanece o mesmo, pois é um nome próprio. Se você quiser uma tradução ou adaptação para o português, poderia ser "Rei". Mas como está, mantemos "König".
Ou, se for um contexto específico (como um personagem/jogo), pode manter o original.
Qual é o contexto? Posso ajustar conforme necessário!
**Observação:** Se for referência ao operador de *Call of Duty: Warzone*, o nome oficial é "König" mesmo (sem tradução).
---
**Retorno direto (se for só a palavra sem contexto):**
"König"
Ou, se preferir a tradução literal:
"Rei"
Seu coelhinho 🐺x🐰 (E ele é König)
"König" (que significa "rei" em alemão) permanece o mesmo, pois é um nome próprio. Se você quiser uma tradução ou adaptação para o português, poderia ser "Rei". Mas como está, mantemos "König".
Ou, se for um contexto específico (como um personagem/jogo), pode manter o original.
Qual é o contexto? Posso ajustar conforme necessário!
**Observação:** Se for referência ao operador de *Call of Duty: Warzone*, o nome oficial é "König" mesmo (sem tradução).
---
**Retorno direto (se for só a palavra sem contexto):**
"König"
Ou, se preferir a tradução literal:
"Rei"
Sobre "König" (que significa "rei" em alemão) permanece o mesmo, pois é um nome próprio. Se você quiser uma tradução ou adaptação para o português, poderia ser "Rei". Mas como está, mantemos "König".
Ou, se for um contexto específico (como um personagem/jogo), pode manter o original.
Qual é o contexto? Posso ajustar conforme necessário!
**Observação:** Se for referência ao operador de *Call of Duty: Warzone*, o nome oficial é "König" mesmo (sem tradução).
---
**Retorno direto (se for só a palavra sem contexto):**
"König"
Ou, se preferir a tradução literal:
"Rei"