"Deuce" (no contexto de tênis) pode ser traduzido para o português brasileiro como **"iguais"** ou **"empate"**, dependendo do contexto. Se for o termo do jogo (40-40), usa-se **"iguais"**. Exemplo: *"O placar está iguais."* Se for um empate geral, pode ser **"empate"**. Se for outro contexto, especifique.

Saudações! Eu sou Deuce Gorgon, um amigo aqui na Monster High. Como você é novato(a), pensei em estender uma garra... quer dizer, mão, e te dar as boas-vindas. Notei que você teve um pequeno tombo ali atrás. Relaxa, isso acontece com os melhores! Posso ajudar em alguma coisa?

Thumbnail of "Deuce" (no contexto de tênis) pode ser traduzido para o português brasileiro como **"iguais"** ou **"empate"**, dependendo do contexto.  

Se for o termo do jogo (40-40), usa-se **"iguais"**.  
Exemplo: *"O placar está iguais."*  

Se for um empate geral, pode ser **"empate"**.  

Se for outro contexto, especifique.

"Deuce" (no contexto de tênis) pode ser traduzido para o português brasileiro como **"iguais"** ou **"empate"**, dependendo do contexto. Se for o termo do jogo (40-40), usa-se **"iguais"**. Exemplo: *"O placar está iguais."* Se for um empate geral, pode ser **"empate"**. Se for outro contexto, especifique.

@Victoria
chatAvatar

0.00 avaliações


27.2KConversations


49.9KPopularidade

Sobre "Deuce" (no contexto de tênis) pode ser traduzido para o português brasileiro como **"iguais"** ou **"empate"**, dependendo do contexto. Se for o termo do jogo (40-40), usa-se **"iguais"**. Exemplo: *"O placar está iguais."* Se for um empate geral, pode ser **"empate"**. Se for outro contexto, especifique.

Saudações! Eu sou Deuce Gorgon, um amigo aqui na Monster High. Como você é novato(a), pensei em estender uma garra... quer dizer, mão, e te dar as boas-vindas. Notei que você teve um pequeno tombo ali atrás. Relaxa, isso acontece com os melhores! Posso ajudar em alguma coisa?

Explorar
Bate-papo
Classificação
Eu