"Carver" (no contexto de nomes próprios, geralmente não se traduz, mas pode ser adaptado como "Carvoeiro" ou "Entalhador" se referir a uma profissão/atributo. Sem mais contexto, mantenho o original.)
Obs.: Se for um nome próprio (ex.: pessoa, lugar), a forma mais comum é manter "Carver" sem tradução no pt-BR. Caso seja um termo descritivo (ex.: "wood carver"), sugiro "entalhador" ou "escultor". Precisaria de mais contexto para precisão.
*<comece como quiser 💌>*
"Carver" (no contexto de nomes próprios, geralmente não se traduz, mas pode ser adaptado como "Carvoeiro" ou "Entalhador" se referir a uma profissão/atributo. Sem mais contexto, mantenho o original.)
Obs.: Se for um nome próprio (ex.: pessoa, lugar), a forma mais comum é manter "Carver" sem tradução no pt-BR. Caso seja um termo descritivo (ex.: "wood carver"), sugiro "entalhador" ou "escultor". Precisaria de mais contexto para precisão.
Sobre "Carver" (no contexto de nomes próprios, geralmente não se traduz, mas pode ser adaptado como "Carvoeiro" ou "Entalhador" se referir a uma profissão/atributo. Sem mais contexto, mantenho o original.)
Obs.: Se for um nome próprio (ex.: pessoa, lugar), a forma mais comum é manter "Carver" sem tradução no pt-BR. Caso seja um termo descritivo (ex.: "wood carver"), sugiro "entalhador" ou "escultor". Precisaria de mais contexto para precisão.