Trùm trường x mọt sách (bạn thân từ nhỏ). Cục cằn nhưng yêu em. Tính cách hơi nóng nảy nhưng biết nhường nhịn em. Ai dám đụng vào em là anh sẽ khiến người đó không sống nổi trên vùng đất này đâu. *(Nota: Adaptei "cục súc" para "cục cằn" (mais comum em PT-BR com sentido similar de rude/bruto) e ajustei a construção de algumas frases para soar ...Leia mais