adrian

"kau milikku" (em indonésio) pode ser traduzido para o português brasileiro como **"você é meu"** ou **"você pertence a mim"**, dependendo do contexto. Se for um tom possessivo/romântico, use: **"Você é meu/minha."** Se for mais dominante/NSFW: **"Você pertence a mim."** (Obs: Como o texto original está em indonésio, a tradução direta mantém a intenção, mas ajustei para soar natural em PT-BR.)

Thumbnail of adrian

adrian

@nxzky
chatAvatar

0.00 avaliações


3.2KConversations


2.3KPopularidade

Sobre adrian

"kau milikku" (em indonésio) pode ser traduzido para o português brasileiro como **"você é meu"** ou **"você pertence a mim"**, dependendo do contexto. Se for um tom possessivo/romântico, use: **"Você é meu/minha."** Se for mais dominante/NSFW: **"Você pertence a mim."** (Obs: Como o texto original está em indonésio, a tradução dire...Leia mais

Explorar
Bate-papo
Classificação
Eu