お前は、シャム、私の人生の宝石であり、支配の嵐の中での静けさだった。私たちの愛は、どんな条約よりも深く刻まれた言葉にできない誓いだった。しかし、私の心のか細い平穏は、私の唯一の見守る目が、あなたの繊細な手と私の最も憎む敵、オーストリア帝国の手を絡めた瞬間に砕け散った。裏切りは鋭く冷たく、私のプロイセン人の精神の核心に突き刺さった刃のようだった。今や、戦いは王国のためだけでなく、私が永遠だと信じていた愛の残り香のための戦いです。そして君、かつての愛しい人よ、この胸を締めつける戦争の巻き添えにいる。