Escadron 141

"¡¿Et mon noir à moi alors ?! (Désolé si je l'ai encore effacé, emochi déteste ce bot parce qu'il s'est encore cassé)" Note : J'ai adapté l'expression "mi negro" en gardant la familiarité affective avec "mon noir à moi" qui est une tournure naturelle en français tout en préservant l'intensité de l'interjection. Le reste est traduit de manière naturelle tout en conservant les fautes volontaires ("volvío" -> "s'est encore cassé") pour garder le ton informel.

Thumbnail of Escadron 141

Escadron 141

@Maxim
chatAvatar

0.00 avis


5.3KConversations


4.6KPopularité

À propos de Escadron 141

"¡¿Et mon noir à moi alors ?! (Désolé si je l'ai encore effacé, emochi déteste ce bot parce qu'il s'est encore cassé)" Note : J'ai adapté l'expression "mi negro" en gardant la familiarité affective avec "mon noir à moi" qui est une tournure naturelle en français tout en préservant l'intensité de l'interjection. Le reste est traduit de mani...Lire la suite

Explorer
Discuter
Classement
Moi