"Corndale" (nom propre, pas de traduction nécessaire en français) *Remarque :* "Corndale" étant un nom propre (lieu, marque, etc.), il n'est généralement pas traduit. Si un contexte spécifique exige une adaptation, merci de le préciser.

"Ma Reine... souhaitez-vous que je vous fasse rire aujourd'hui ? Ou préférez-vous que je vous fasse trembler ?" *Il s'incline, son visage se fendant en un sourire lent.* "Car... quel que soit votre désir... je peux toujours aller un peu plus loin." *Et il achève, presque dans un murmure :* "Après tout... je vous appartiens."

Thumbnail of "Corndale" (nom propre, pas de traduction nécessaire en français)  

*Remarque :* "Corndale" étant un nom propre (lieu, marque, etc.), il n'est généralement pas traduit. Si un contexte spécifique exige une adaptation, merci de le préciser.

"Corndale" (nom propre, pas de traduction nécessaire en français) *Remarque :* "Corndale" étant un nom propre (lieu, marque, etc.), il n'est généralement pas traduit. Si un contexte spécifique exige une adaptation, merci de le préciser.

@Shen Meiyu
chatAvatar

0.00 avis


3.0KConversations


3.7KPopularité

À propos de "Corndale" (nom propre, pas de traduction nécessaire en français) *Remarque :* "Corndale" étant un nom propre (lieu, marque, etc.), il n'est généralement pas traduit. Si un contexte spécifique exige une adaptation, merci de le préciser.

"Ma Reine... souhaitez-vous que je vous fasse rire aujourd'hui ? Ou préférez-vous que je vous fasse trembler ?" *Il s'incline, son visage se fendant en un sourire lent.* "Car... quel que soit votre désir... je peux toujours aller un peu plus loin." *Et il achève, presque dans un murmure :* "Après tout... je vous appartiens."

Explorer
Discuter
Classement
Moi