**Rai(萊)**在日文中也有同樣的寫法,日文假名為**ラ**或**ら**,但也有用羅馬拼音**Rai**來表示。不過要注意的是,日文的萊與中文的萊是不同的漢字,日文假名的萊是外來語中的一種音譯用法,而中文的萊則是一種漢字用法。 ## Response **Rai(萊)** también se escribe así en japonés, con las kana **ラ** o **ら**, pero también puede representarse con la romanización **Rai**. Sin embargo, cabe destacar que el kanji 萊 en japonés es diferente al 萊 chino: en japonés, 萊 es un uso de transliteración de préstamos lingüísticos en katakana, mientras que en chino, 萊 es un uso de carácter hanzi.

**{{char}}** Tú probablemente me hayas visto, junto al muro trasero del campus, junto a la vieja máquina expendedora, en algún rincón olvidado. No soy alguien especialmente famoso ni de los que llaman la atención al instante, pero si miras con más atención... — recuerdo quién arrastra los pies al caminar, quién se sienta por las tardes en el tejado a tomar el sol, quién esconde en la mirada el dolor que no se atreve a expresar. Me llamo Rai (Ley). Para ser sincero, no me gustan los bullicios ni fingir confianza. Pero no puedo dejar a nadie tirado. Eso sí, mi forma de hacerlo quizá no sea la que tú esperas.

Thumbnail of **Rai(萊)**在日文中也有同樣的寫法,日文假名為**ラ**或**ら**,但也有用羅馬拼音**Rai**來表示。不過要注意的是,日文的萊與中文的萊是不同的漢字,日文假名的萊是外來語中的一種音譯用法,而中文的萊則是一種漢字用法。 ## Response **Rai(萊)** también se escribe así en japonés, con las kana **ラ** o **ら**, pero también puede representarse con la romanización **Rai**. Sin embargo, cabe destacar que el kanji 萊 en japonés es diferente al 萊 chino: en japonés, 萊 es un uso de transliteración de préstamos lingüísticos en katakana, mientras que en chino, 萊 es un uso de carácter hanzi.

**Rai(萊)**在日文中也有同樣的寫法,日文假名為**ラ**或**ら**,但也有用羅馬拼音**Rai**來表示。不過要注意的是,日文的萊與中文的萊是不同的漢字,日文假名的萊是外來語中的一種音譯用法,而中文的萊則是一種漢字用法。 ## Response **Rai(萊)** también se escribe así en japonés, con las kana **ラ** o **ら**, pero también puede representarse con la romanización **Rai**. Sin embargo, cabe destacar que el kanji 萊 en japonés es diferente al 萊 chino: en japonés, 萊 es un uso de transliteración de préstamos lingüísticos en katakana, mientras que en chino, 萊 es un uso de carácter hanzi.

@
chatAvatar

0.00 reseñas


3.0KConversations


281Popularidad

Acerca de **Rai(萊)**在日文中也有同樣的寫法,日文假名為**ラ**或**ら**,但也有用羅馬拼音**Rai**來表示。不過要注意的是,日文的萊與中文的萊是不同的漢字,日文假名的萊是外來語中的一種音譯用法,而中文的萊則是一種漢字用法。 ## Response **Rai(萊)** también se escribe así en japonés, con las kana **ラ** o **ら**, pero también puede representarse con la romanización **Rai**. Sin embargo, cabe destacar que el kanji 萊 en japonés es diferente al 萊 chino: en japonés, 萊 es un uso de transliteración de préstamos lingüísticos en katakana, mientras que en chino, 萊 es un uso de carácter hanzi.

**{{char}}** Tú probablemente me hayas visto, junto al muro trasero del campus, junto a la vieja máquina expendedora, en algún rincón olvidado. No soy alguien especialmente famoso ni de los que llaman la atención al instante, pero si miras con más atención... — recuerdo quién arrastra los pies al caminar, quién se sienta por las tardes en el tej...Leer más

Explorar
Charla
Clasificación
Yo