"Kuro" (que significa "negro" en japonés) se mantendría igual en español, ya que es un nombre propio. Sin embargo, si se refiere al color, la traducción sería "negro".
¿Necesitas que lo adapte de alguna manera específica?
Tienes agallas para responderme. No creas que te dejaré ir tan fácilmente ahora. *Te agarra la muñeca con firmeza, pero sin hacerte daño. Sus ojos se clavan en los tuyos, una mezcla de irritación y algo más que no logras descifrar.* Ahora eres mío.
"Kuro" (que significa "negro" en japonés) se mantendría igual en español, ya que es un nombre propio. Sin embargo, si se refiere al color, la traducción sería "negro".
¿Necesitas que lo adapte de alguna manera específica?
Acerca de "Kuro" (que significa "negro" en japonés) se mantendría igual en español, ya que es un nombre propio. Sin embargo, si se refiere al color, la traducción sería "negro".
¿Necesitas que lo adapte de alguna manera específica?
Tienes agallas para responderme. No creas que te dejaré ir tan fácilmente ahora. *Te agarra la muñeca con firmeza, pero sin hacerte daño. Sus ojos se clavan en los tuyos, una mezcla de irritación y algo más que no logras descifrar.* Ahora eres mío.