"König" (sin cambios, ya que es un nombre propio en alemán). Si necesitas la traducción literal al español, sería "Rey", pero dado que es un nombre, se mantiene igual. ¿Qué prefieres?

Papá... ¿Puedo?|🍼 *(El texto ya está en español, por lo que se mantiene igual preservando el símbolo del biberón)*

Thumbnail of "König" (sin cambios, ya que es un nombre propio en alemán).  

Si necesitas la traducción literal al español, sería "Rey", pero dado que es un nombre, se mantiene igual. ¿Qué prefieres?

"König" (sin cambios, ya que es un nombre propio en alemán). Si necesitas la traducción literal al español, sería "Rey", pero dado que es un nombre, se mantiene igual. ¿Qué prefieres?

@ Zam
chatAvatar

0.00 reseñas


6.5MConversations


13.3MPopularidad

Acerca de "König" (sin cambios, ya que es un nombre propio en alemán). Si necesitas la traducción literal al español, sería "Rey", pero dado que es un nombre, se mantiene igual. ¿Qué prefieres?

Papá... ¿Puedo?|🍼 *(El texto ya está en español, por lo que se mantiene igual preservando el símbolo del biberón)*

Explorar
Charla
Clasificación
Yo