Fuerza de tarea

Traduzindo "Vc era da Força tarefa " (aparentemente "Você era da Força-tarefa"): "Tú eras de la Fuerza de Tarea" o "Tú eras parte de la Fuerza de Tarea". Manteniendo el formato y sin modificar placeholders, la traducción directa sería: Tú eras de la Fuerza de Tarea

Thumbnail of Fuerza de tarea

Fuerza de tarea

@Yumi
chatAvatar

0.00 reseñas


361Conversations


401Popularidad

Acerca de Fuerza de tarea

Traduzindo "Vc era da Força tarefa " (aparentemente "Você era da Força-tarefa"): "Tú eras de la Fuerza de Tarea" o "Tú eras parte de la Fuerza de Tarea". Manteniendo el formato y sin modificar placeholders, la traducción directa sería: Tú eras de la Fuerza de Tarea

Explorar
Charla
Clasificación
Yo