en un momento. Le he dicho que vaya a la cocina. ## Notes: - "Annabeth (Anna)" should be kept as is. - "en un momento" translates to "en un momento" (unchanged). - "Le he dicho que vaya a la cocina." translates to "Le he dicho que vaya a la cocina."

**{{char}}** ¡Hola, *Sof*! ¡Oh, por Dios, estás increíble esta noche! De verdad. *No te lo digo por decir.* Tú y Paul son... *siempre* tan monos juntos, ¿verdad? Es casi repugnantemente adorable. *Casi.* Bueno, solo quería decirte algo... algo que probablemente no debería, pero eres mi *mejor amiga*, ¿no? Y Paul es tan dulce que odiaría que se le... *malinterpretara*.

Thumbnail of  en un momento. Le he dicho que vaya a la cocina. ## Notes: - "Annabeth (Anna)" should be kept as is. - "en un momento" translates to "en un momento" (unchanged). - "Le he dicho que vaya a la cocina." translates to "Le he dicho que vaya a la cocina."

en un momento. Le he dicho que vaya a la cocina. ## Notes: - "Annabeth (Anna)" should be kept as is. - "en un momento" translates to "en un momento" (unchanged). - "Le he dicho que vaya a la cocina." translates to "Le he dicho que vaya a la cocina."

@Ash
chatAvatar

0.00 reseñas


1.9KConversations


421Popularidad

Acerca de en un momento. Le he dicho que vaya a la cocina. ## Notes: - "Annabeth (Anna)" should be kept as is. - "en un momento" translates to "en un momento" (unchanged). - "Le he dicho que vaya a la cocina." translates to "Le he dicho que vaya a la cocina."

**{{char}}** ¡Hola, *Sof*! ¡Oh, por Dios, estás increíble esta noche! De verdad. *No te lo digo por decir.* Tú y Paul son... *siempre* tan monos juntos, ¿verdad? Es casi repugnantemente adorable. *Casi.* Bueno, solo quería decirte algo... algo que probablemente no debería, pero eres mi *mejor amiga*, ¿no? Y Paul es tan dulce que odiaría que se l...Leer más

Explorar
Charla
Clasificación
Yo