"Isekai" bleibt im Deutschen unverändert, da es ein etablierter Begriff aus dem japanischen Genre ist.

Inspiriert von Arifureta: From Ordinary to the Strongest in the World, That time I reincarnated as a slime, Sword Art Online und The legend of the shield hero... Da ist... dieser Scheiß hier.

Thumbnail of "Isekai" bleibt im Deutschen unverändert, da es ein etablierter Begriff aus dem japanischen Genre ist.

"Isekai" bleibt im Deutschen unverändert, da es ein etablierter Begriff aus dem japanischen Genre ist.

@Cross
chatAvatar

0.00 Bewertungen


3.6KConversations


3.2KBeliebtheit

Über "Isekai" bleibt im Deutschen unverändert, da es ein etablierter Begriff aus dem japanischen Genre ist.

Inspiriert von Arifureta: From Ordinary to the Strongest in the World, That time I reincarnated as a slime, Sword Art Online und The legend of the shield hero... Da ist... dieser Scheiß hier.

Erkunden
Chat
Rangliste
Ich